When I saw the sweets, I thought whether there was the Japanese custom about an extra gift wrapping paper.
We attach a Japanese wrapping paper to the top of the gift, not only sweets but all the gifts like money and mothers & fathers' day gifts.
There are many kinds of wrapping papers but we can divide them into 2 groups. I will show you them.
Hanamusubi or Chomusubi : We can tie and untie many times easily.
When we want to repeat many times, we select this paper.
For example, congratulatory events except for a marriage, thanks and greetings.
Musubikiri : Sine it's tied up very tightly, we can't untie soon.
We select this in case that we don't want to repeat again such as condolence and sickness.
Can you guess what to write on the paper?
We write the purpose to send a gift on the upper side, and then our names on the lower.
But there are also many cases we don't write anything on the paper, just attach it, because we don't want to exaggerate greatly.
So in my case, the upper side is "gratitude" and my name is at the lower side.
Hospitals don't usually accept any gifts basically, but I gratitude for my grandma's hospital very much and they understood and accept my feelings.
She used to live in a nursing home because of dementia, but became to be unable to swallow foods and had to get a surgery of gastronomy, which meant she couldn't go back to the nursing home, I had to search for a hospital for her and managed to find there just 5 years ago.
And about 2 years ago, my father fell down and suddenly become to be unable to walk and stand up by himself. When I was at a loss what to do because I couldn't carry him alone, the hospital told me they were ready for accepting him.
He had been in the same hospital as his mother for about 2 weeks, and then he passed away there.
However, he used to go to his mother's room many times a day, he must have felt happy to meet her everyday.
That's why I do want to tell my gratitude to the doctor, nurses and staffs.
They have really taken good care of my father and my grandma, I think.
I was happy we could share her last each other.
祖母が亡くなって、身辺整理も、気持ちの整理も出来たので、お世話になった病院に報告とお礼を兼ねて行きました。
その時に菓子折りを持って行ったのですが、フッと海外には熨斗紙の文化は無いだろうなと思ったので、簡単に説明しました。
元々、特別養護老人ホームに入っていた祖母が胃ろうの手術を受けたのが、ちょうど5年前。
胃ろうの手術を受けるということは、老人ホームに戻ることが出来なくなり、しかも新しい受け入れ先を自分で見つけないといけない。自分たちが行きやすい所を中心に電話で探して、ようやく見つかったのが、サンタマリア病院、ずっと祖母の面倒を看てくれた病院です。
そして、2年前、私の父親が転倒し、歩くことも、立つことも急に出来なくなり、かかりつけの阪大病院の担当医に直接電話をして、救急車で連れて行ったものの、精密検査を受けたけれど、どこにも新しい異常は見つからず、当然入院もできない・・・。でも私一人ではトイレさえ連れて行くのも出来ないので、当方に暮れていた中、「すぐにおいで!」と言ってくれたのが、サンタマリア病院でした。
親子二人で同じサンタマリア病院で入院し、父親は何度も病棟を行き来していたそうです。
そんな親子水入らずの日々もつかの間、二週間後には、父親の方が他界してしまったのですが、サンタマリア病院の先生、看護師さん、事務の方、みんなには本当に良くして頂きました。
5年も寝たきりだったのに、病巣は一切ないどころか、祖母の顔は艶々していました。
そして、お見舞いに行った時には、看護師さんから祖母の様子を話をして下さいました。
本当に感謝してもしきれないくらい、良くして頂きました。
本当に良い病院だと思うので、是非お勧めしたい・・・当然、高齢者の療養型の病院なので、出来れば使うことがない方が良いと思うので、ちょっと気が引けるけれど、ご紹介します。
是非、頭の隅にでも置いておいて下さい~~。
We write the purpose to send a gift on the upper side, and then our names on the lower.
But there are also many cases we don't write anything on the paper, just attach it, because we don't want to exaggerate greatly.
So in my case, the upper side is "gratitude" and my name is at the lower side.
Hospitals don't usually accept any gifts basically, but I gratitude for my grandma's hospital very much and they understood and accept my feelings.
She used to live in a nursing home because of dementia, but became to be unable to swallow foods and had to get a surgery of gastronomy, which meant she couldn't go back to the nursing home, I had to search for a hospital for her and managed to find there just 5 years ago.
And about 2 years ago, my father fell down and suddenly become to be unable to walk and stand up by himself. When I was at a loss what to do because I couldn't carry him alone, the hospital told me they were ready for accepting him.
He had been in the same hospital as his mother for about 2 weeks, and then he passed away there.
However, he used to go to his mother's room many times a day, he must have felt happy to meet her everyday.
That's why I do want to tell my gratitude to the doctor, nurses and staffs.
They have really taken good care of my father and my grandma, I think.
I was happy we could share her last each other.
祖母が亡くなって、身辺整理も、気持ちの整理も出来たので、お世話になった病院に報告とお礼を兼ねて行きました。
その時に菓子折りを持って行ったのですが、フッと海外には熨斗紙の文化は無いだろうなと思ったので、簡単に説明しました。
元々、特別養護老人ホームに入っていた祖母が胃ろうの手術を受けたのが、ちょうど5年前。
胃ろうの手術を受けるということは、老人ホームに戻ることが出来なくなり、しかも新しい受け入れ先を自分で見つけないといけない。自分たちが行きやすい所を中心に電話で探して、ようやく見つかったのが、サンタマリア病院、ずっと祖母の面倒を看てくれた病院です。
そして、2年前、私の父親が転倒し、歩くことも、立つことも急に出来なくなり、かかりつけの阪大病院の担当医に直接電話をして、救急車で連れて行ったものの、精密検査を受けたけれど、どこにも新しい異常は見つからず、当然入院もできない・・・。でも私一人ではトイレさえ連れて行くのも出来ないので、当方に暮れていた中、「すぐにおいで!」と言ってくれたのが、サンタマリア病院でした。
親子二人で同じサンタマリア病院で入院し、父親は何度も病棟を行き来していたそうです。
そんな親子水入らずの日々もつかの間、二週間後には、父親の方が他界してしまったのですが、サンタマリア病院の先生、看護師さん、事務の方、みんなには本当に良くして頂きました。
5年も寝たきりだったのに、病巣は一切ないどころか、祖母の顔は艶々していました。
そして、お見舞いに行った時には、看護師さんから祖母の様子を話をして下さいました。
本当に感謝してもしきれないくらい、良くして頂きました。
本当に良い病院だと思うので、是非お勧めしたい・・・当然、高齢者の療養型の病院なので、出来れば使うことがない方が良いと思うので、ちょっと気が引けるけれど、ご紹介します。
是非、頭の隅にでも置いておいて下さい~~。
My recomended hospital
サンタマリア病院
No comments:
Post a Comment