We had some time to do, so I taught my younger daughter how to sew and put a button on clothes.
The 5th and 6th grade elementary school students learn home economics at school, but there are some kids hard to learn during lessons. I thought it by looking at my older daughter who couldn't finish the homework of home economic this winter and I had to do it instead of her...
I gave some messages to my younger daughter as following.
Parents can't keep staying and helping her forever, so the most important thing is for her to do everything necessary to live by herself.
It will help her a lot in the end.
I have been worried about especially her, because she is the youngest in my kids. That's why I want to teach her everything I know and have. It's what I wanted to tell to her.
Since I had got a lot of troubles after my mom passed away suddenly, because I couldn't stand by myself.
I was said by my mom that the most worried thing before dying is ME and asked if I would keep living without her... I couldn't answer it at all, because I had no idea to do everything by myself then.
And she is the kid who will always respond to what I say. She doesn't have adolescent days yet.
So I can do it for her and also myself.
When I was about to cook dinner, she came to ask me what today's dinner would be.
I suggested to cook together and she answered YES and then I only showed the recipe of Cheese fondue while explained what she should do.
When I confirmed whether she could remember the recipe, she forgot some of it but we learned the recipe again after finishing. She can cook it alone next.
今日は時間があったので、次女に裁縫の仕方を教えました。
学校の家庭科の授業で、裁縫の仕方を一通り習うけど、それだけでは習得できない子もいるなと、冬休みの家庭科の宿題を期日内に提出する事が出来ずに、結局、私が手助けをしてしまった長女を見ていて思いました。
次女に次の事を伝えました。
親はいつまでも一緒にいれないので、全てにおいて、生きていく上で必要な事が自分で出来るようになる事が、結果的に自分を助けてくれること。
一番小さい次女がちゃんと生きていけるか、私は一番心配だから、今のうちから色々と伝えたいんだって。
私は何も教えて貰うことがないまま、母が亡くなってすごく困ったので、子供にはちゃんと伝えていきたいと常日頃から思っていて、これが私が娘に伝えたかったメッセージです。
それにちゃんと応えてくれるのが、次女の良いところ。
まだ思春期も来ていないから、それが出来ます。
で、今日はボタンの付け方と晩御飯を一品作りました。
レシピは既に頭の中に入ったようで、完全に一人で作れるようになったと思います♪
No comments:
Post a Comment